Tema para Juan

Страница 1 из 5 1, 2, 3, 4, 5  Следующий

Перейти вниз

Tema para Juan

Сообщение автор Yelisey в Пн Мар 04, 2013 9:06 am

Juan,

Sus mensajes en el sitio de Alena no se ven bien, porque el traductor de Google no es suficiente bueno. Si lo deseas, puedes escribir sus textos en primer lugar aquí, en este tema. Yo te ayudaré a corregirlos, y después puedes publicar su texto en el sitio de Alena, en idioma ruso bueno.

Yelisey
Гость


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Juan Fco в Пн Мар 04, 2013 2:03 pm

Елисей, когда я сказал вам, что вы были хорошим русским, я был прав!. Хотя не будь Толстого, или вы написали "Войну и мир".
Это большая работа для вас, чтобы перевести для меня?, Может быть, лучше всего, чтобы прекратить писать в форум Алена и только читать и видеть.
Spasibo. Спасибо люди.
-------------------------------

Yelisey, cuando yo te decía que eras buen ruso, yo tenía razón!. Aunque no seas Tolstoy, ni hayas escrito "Guerra y Paz".
Es mucho trabajo para tí traducirme a mi!?, tal vez lo mejor sea que deje de escribir en foro Alyona y solo lea y vea.
Spasibo. Gracias amigos.

Juan Fco
Гость


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Yelisey в Вт Мар 05, 2013 5:34 am

No es mucho trabajo para mi. Sólo que, no visito este foro todos los días, so it may take some time.

Yelisey
Гость


Вернуться к началу Перейти вниз

Traducción minúsculas Cirílico.

Сообщение автор Juan Fco в Чт Мар 07, 2013 2:29 pm

Yelisey, letras nuevas cirílico web Alena, no se entienden para traducción. Invitación 22 Mayo?? Cirílico mayúsculas mejor comprensión.

Otra cosa: Por qué quitaste noticia aquí, triunfo Alena en Belgorod, el público pidió canción "Volga". Yo me alegré mucho del triunfo de Alena en Belgorod.

Juan Fco
Гость


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Yelisey в Пт Мар 08, 2013 5:31 am

Sí, es la invitación al concierto.

Me enteré de que en realidad Alena canta dos canciones a menudo. Así que no fue algo extraordinario como pensé al principio.

Yelisey
Гость


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Juan Fco в Пт Мар 08, 2013 8:38 am

Gracias amigo Yelisey.

Juan Fco
Гость


Вернуться к началу Перейти вниз

A ti mujer. 8 de Mayo. женщина, которую вы-8 мая

Сообщение автор Juan Fco в Пт Мар 08, 2013 2:54 pm

8 мая -женщина, которую вы: A ti mujer:

Mujer, madre, esposa, novia, trabajadora
Mujer, amante, amada, de piel sedosa,
Mujer, que amamantas a la vida tú, pudorosa
Mujer, de cabellos de seda y susurros de agua.

Mujer, que gritas en el silencio de tu hogar,
¡Me ahogo!,
Mujer, que en la fábrica dejas tu sueño de niña
Mujer, apasionada a la vida y no correspondida
Mujer, que vives y luchas por el compromiso social.

Mujer, de sueños y amores infinitos que das vida,
Cántame una nana a mi sueño de niño, adormecido,
Entre tus pechos dorados de amor.
¡Mujer, madre, esposa, novia, trabajadora querida!

Juan Fco.
8-05-2012

Juan Fco
Гость


Вернуться к началу Перейти вниз

сложно

Сообщение автор Yelisey в Сб Мар 09, 2013 4:44 pm

Juan, прости, я не смогу это перевести. Стихи на испанском для меня сложны, я не так хорошо знаю испанский.

Yelisey
Гость


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Juan Fco в Сб Мар 09, 2013 5:58 pm

No hay problemas Yelisey. Poesía más complicado a la mujer 8 de Marzo.
Traducción al inglés tal vez más fácil para tí y después al Ruso.
Bueno un saludo.

Yo torpe, no se Ruso.

Mira por favor traducción al Ruso spot mio web Alyona. hora 18:30 pm.

Siempre muy agradecido. Spasibo Yelisey.


Juan Fco
Гость


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Yelisey в Сб Мар 09, 2013 6:50 pm

>Mira por favor traducción al Ruso spot mio web Alyona. hora 18:30 pm.

¿Qué quieres decir? ¿Puede dar un enlace?


Yelisey
Гость


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Juan Fco. в Сб Мар 30, 2013 2:20 pm

Yelisey, por favor, puedes traducir la letra de la canción "Reloj antiguo", del ruso al inglés. Y la pones aquí por ejemplo.
Gracias. Spasibo.

Juan Fco.

Сообщения : 108
Дата регистрации : 2013-02-20
Возраст : 68
Откуда : España

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Старые часы русский текст

Сообщение автор Yelisey в Сб Мар 30, 2013 5:02 pm

Для начала русский текст:

Ты мне починил старые часы

и хотя они и идут

но зато теперь то на час вперед

то на целых два отстают.

То они стучат

то они ворчат

трудно их характер понять

то кукушка вдруг 30 раз подряд

выглянув начнет куковать.



Припев:

не могу никак я понять

6 часов теперь или 5

то ли ждать тебя? то ли уходить?

не могу никак я понять.


Жизнь моя теперь

стала как часы

те что ты шутя починил

я пришла давно

ну а ты еще

к месту встречи не приходил

вот что я скажу

милый мой тебе

больше нету времени ждать

исправляй часы

а не то смотри

как бы к счастью не опоздать.

Yelisey
Гость


Вернуться к началу Перейти вниз

in English

Сообщение автор Yelisey в Сб Мар 30, 2013 5:45 pm

You have repaired the old clock.
Although it does go,
now it is one hour ahead
and now it is 2 hours late.

Now it knocks,
now it growls,
- it's very difficult to understand it! -
now suddenly the cuckoo
out and cries cuckoo 30 times.

Refrain:

I can't understand
if it's 6 or 5 pm.
Should I wait you
or should I go?
I don't understand.

Now my life is
like the clock that you've repaired.
I have come to meet you
but you aren't here.

My dear, I'll tell you one thing:
please do something with the clock,
or you may be too late
for your happiness!

Refrain.

Yelisey
Гость


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Juan Fco. в Сб Мар 30, 2013 7:11 pm

Gracias. Spasibo Yelisey.

Juan Fco.

Сообщения : 108
Дата регистрации : 2013-02-20
Возраст : 68
Откуда : España

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Juan Fco. в Чт Апр 18, 2013 7:47 am

Hola Yelisey, el pasado día 14 te escribí un E-Meil a tu correo. Te hacía algunas preguntas, algunas algo personales, reitero desde aquí tu atención por si no has visto el correo que te envié.
Un abrazo desde España, Yelisey.

Juan Fco.

Сообщения : 108
Дата регистрации : 2013-02-20
Возраст : 68
Откуда : España

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Juan Fco. в Вс Апр 28, 2013 9:02 pm

Yelisey help!!.
Quiero poner un post de Alyona en paises_hispanos, pero como tu puedes ver no tiene abierto este Blog, su admin. con Post to Community. Tiene Manage Friends y así yo no puede transpost.
Le escribí a través de Reply de su Blog a la admin. de paises_hispanos y yo le decía que me dejase de poner en su Blog un Post del concierto de Alyona. Ella me contestó que le mandase a ella el Post de Alyona y ella lo íba a poner.

Pregunta: ¿Cómo puedo mandarle un escrito, el video ("Красно Солнышко") y una foto de Alyona (con camisa roja) a ella?, a paises_hispanos. ¡Por Reply, no! pues no se puede mandar ni foto ni video. ¿Tu sabes cómo ella recibir todo eso?. Mira tú el Blog de paises_hispanos. Es de una mujer de San Petersburgo.

Alyona también está en: Blog, ru_spain y Blog, spain y musica_favorita.
Pendiente Blog paises_hispanos.

Espero que yo te haya explicado todo bien.
Un abrazo amigo Yelisey.

Juan Fco.

Сообщения : 108
Дата регистрации : 2013-02-20
Возраст : 68
Откуда : España

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Juan Fco. в Вс Апр 28, 2013 9:31 pm

Yelisey, una pregunta: ¿a quién contesta Alyona, en el escrito que hace ella en su web el 28/04/2013 B 22:49?.
Un saludo.

Juan Fco.

Сообщения : 108
Дата регистрации : 2013-02-20
Возраст : 68
Откуда : España

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Yellisey в Вт Апр 30, 2013 5:08 am

Ola, Joan!

Gracias por tu trabajo para Alyona!

I think that in Reply one can give links. The link to the video Красно Солнышко is
https://youtu.be/vdoV3H0TNPc

The link to the photo in red dress is
http://ic.pics.livejournal.com/jfc_l/62272260/3456/3456_900.jpg

Alternatively, you can temporarily make the desired post in your own Blog and give a link to her.

Or, you can ask her for her e-mail address.

=====
>¿a quién contesta Alyona, en el escrito que hace ella en su web el 28/04/2013 B 22:49?.

I think she had promised to someone to inform people when and where she is going to sing. Fulfilling this promise she informs everybody about singing on 9 May.

====

What video you mean in your recent message on Alyona's site? You wrote that she sings a tango in it. I don't remember such video.

===

Don't pay attention to the last remark by Nikolai. Odd people exist everywhere.

Yellisey
Гость


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Juan Fco. в Вт Апр 30, 2013 1:40 pm

Gracias Yelisey por toda la información que me has dado sobre Blog paises_hispanos.
________
El video del tango de Alyona lo vi anoche en http://vk.com/apetrovskaya me gustó y escribí en el for de Alyona felicitándola y lo que has leído.
___________
Ya he visto que Nikolai creo que me tiene mal ojo, no se lo que ha puesto porque la traducción google no la hace bien, creo que nada bueno, tal vez me ha insultado!!! te iba a decir que por favor me hicieses la traducción ruso-inglés o, español, pero bueno me da igual, pienso que no quiere que hable en español en el foro de Alyona, solo en ruso!!!.
Bueno Yelisey, un abrazo y a ver si vienen los papeles pronto.

Juan Fco.

Сообщения : 108
Дата регистрации : 2013-02-20
Возраст : 68
Откуда : España

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Juan Fco. в Ср Май 01, 2013 12:05 pm

Наконец информация об Алёне появилась в "paises_hispanos":
http://paises-hispanos.livejournal.com/17000.html

А в блоге об Алёне на испанском появилось "Мне сегодня так больно":
http://jfc-l.livejournal.com/2143.html

Я слышал это танго в исполнении другой советской певицы, Изабеллы Юрьевой. И.. Алёнино исполнение мне нравится больше! у неё более нежный и мелодичный голос. Алёна уникальна!!!

====




Por fin Alyona en "paises_hispanos" y el tango en "Blog en español de Alyona Petrovskaya".

Este tango se lo he oido a otra gran cantante de la Unión Soviética, Izabella Yurieva. Y...Alyona me gusta más, tiene la voz más dulce y melodiosa, Alyona es que es única y...ya está!!!

Juan Fco.

Сообщения : 108
Дата регистрации : 2013-02-20
Возраст : 68
Откуда : España

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Juan Fco. в Ср Май 01, 2013 8:30 pm

Hola Yelisey, Hoteles San Petersburgo, muchos problemas:

La semana pasada (15 días ya), nos mandó el Hotel Rinaldi. Art por email, dos papeles para rellenar con nuestros nombres, número pasaporte, número tarjeta visa para cobrar 550 Rublos por cada papel, mío y mi señora, 1100 Rublos total.

Viendo que no manda papeles hotel Rinaldi para hacer Visado en Madrid, hoy le he escrito yo al hotel Rinaldi (escrito en inglés mi hijo), para preguntar qué pasa? y me contestan lo que pone abajo de mi carta en inglés.

Mi carta en inglés.
Dear Sir or Madam,

I, Juan Francisco Camacho López, plan to visit your wonderful city with my wife very soon.

I have decided to address you personally, to inquire you about the document you have to send us to Spain so we can obtain the tourist visa on time.
We will arrive to Сaнкт-Петербyрг the next 20th of Mai (we will stay there till 27th), but we don't know if the required document is already on its way to Spain or not.

I would be very very thankful to you, if you were so kind to provide us with this information.

Yours sincerely,

Juan Francisco Camacho
____________
Su carta Contestan hotel Rinaldi. Art!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Hello, Joan.

Visa support costs 550 rubles for 1 person.

You should fill in the attached file and send back to us.

If everything is ok, we can send visa support to you at 6th May.

It is holidays in Russia till 6th May
___________________

Ya hace 15 días que le mandamos por mi oficina de viajes "Turmar" el número de tarjeta Visa para cobrar documento de aceptación hospedaje en hotel Rinaldi, 1100 Rublos.

Juan Fco.

Сообщения : 108
Дата регистрации : 2013-02-20
Возраст : 68
Откуда : España

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Yellisey в Чт Май 02, 2013 11:34 am

Do I understand it correctly that you have already sent them all needed papers 15 days ago and also paid for the visa support, but now they want from you papers and money once again?
If yes, write them that you have already sent them everything needed and that you have already paid.
Maybe they didn't get your letter of 15 days ago?

Yellisey
Гость


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Juan Fco. в Пн Май 06, 2013 8:50 pm

Yelisey, mensaje N. sitio Alyona OK.
Papeles hotel Rinaldi OK.
Ahora Visado Madrid.

Juan Fco.

Сообщения : 108
Дата регистрации : 2013-02-20
Возраст : 68
Откуда : España

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Yellisey в Вт Май 07, 2013 5:05 am

>Papeles hotel Rinaldi OK.

¡Gracias a Dios!

A question about the tickets. Alyona would like to give you two tickets gratis, as a sign of gratitude for your help and support. In this case we should come to the administrator of the Theatre before the concert, and he/she will give us the tickets. However, in this case the places do not depend on Alyona, and they may be not the best. It will depend on which places are not bought yet. Another possibility is that I buy 2 tickets for you as close to the scene as possible, and you simply return money to me.
I think that the second possibility is better.
But anyway, you can be sure that you will hear the concert.

Yellisey
Гость


Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Juan Fco. в Вт Май 07, 2013 8:00 am

Quiero dar las gracias a Alyona por su gran corazón, muchas gracias, spasibo dear Alyona.
Pero yo creo que es mejor la segunda opción que tu dices, compra tu los tikes (entradas), para el concierto de Alyona (near of you), y yo te doy a tí el dinero en el hotel Rinaldi, día 21 por la mañana. No hay problema, Yelisey.

Juan Fco.

Сообщения : 108
Дата регистрации : 2013-02-20
Возраст : 68
Откуда : España

Посмотреть профиль

Вернуться к началу Перейти вниз

Re: Tema para Juan

Сообщение автор Спонсируемый контент


Спонсируемый контент


Вернуться к началу Перейти вниз

Страница 1 из 5 1, 2, 3, 4, 5  Следующий

Вернуться к началу


 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения